Vous méritez d'être plus en sécurité

L'histoire de Mark Stanfield, Pharmacien en oncologie

Voir l'histoire de Mark Stanfield

Vous protégez les patients, nous vous protégeons

EQUASHIELD® s'engage à protéger les infirmières et les pharmaciens contre l'exposition aux médicaments dangereux en développant des dispositifs de transfert en circuit fermé et des solutions de préparation automatisée.

85%

Travailleurs de la santé en oncologie
85% des analyses d'urine ont révélé la présence de biomarqueurs d'exposition à des médicaments dangereux
1

94%

Personnel soignant en oncologie
avaient un risque accru de 94 % d'avortement spontané
2

350%

Oncology Healthcare Workers
a augmenté de 350 % le risque d'avortement spontané chez les femmes ayant déjà fait une fausse couche ou un avortement 2

400%

Les médecins qui manipulent régulièrement des médicaments antinéoplasiques ont un risque accru de 400% de développer une leucémie, des cancers lymphatiques et hématopoïétiques 3

20%

Travailleurs du secteur de l'oncologie
manipulant des médicaments anticancéreux
présentaient une augmentation de 20 % des anomalies chromosomiques 4

100%

Pharmaciens en oncologie ont connu une augmentation de 100 % de la mortalité due à la leucémie myéloïde 4
En savoir plus sur les données cliniques relatives à EQUASHIELD CSTD

Une exposition même minime à des médicaments dangereux est dangereuse

Les médicaments dangereux sont classés en trois catégories : cancérogènes, mutagènes et reprotoxiques, chacune comportant des risques différents.5

Long terme

icône blanche du cancer

Cancer

les problèmes génétiques et de développement

Questions génétiques et développementales

icône blanche du cancer

Cancer

questions reprotoxiques icône blanche

Reprotoxiques
Questions

dommages aux organes internes icône blanche

Dommages aux organes internes

icône blanche du cancer

Cancer

Aiguë

perte de cheveux icône blanche

Perte de cheveux

infection icône blanche

Infection

troubles du goût icône blanche

Troubles du goût

maladie respiratoire icône blanche

Maladie respiratoire

questions de reproduction icône blanche

Questions relatives à la reproduction

maux de tête icône blanche

Maux de tête

EQUASHIELD® en tête du marché américain des CSTD

Classé n° 1 des CSTD les plus utilisés dans les pharmacies américaines pour la8e annéeconsécutive⁶

Une conception plus sûre

Chaque élément des produits EQUASHIELD est conçu pour être plus sûr.

Une conception plus simple

Simplifie la sécurité grâce à des composants ergonomiques et faciles à utiliser

La sécurité dans l'automatisation

Réduit les erreurs humaines, protège les équipes de soins de santé contre les risques d'exposition et améliore la sécurité des patients

Votre sécurité est notre priorité

Chez EQUASHIELD®, nous donnons la priorité à la sécurité et à l'excellence opérationnelle dans le domaine des soins de santé. Nos solutions sont conçues pour prévenir les erreurs, améliorer la sécurité des infirmières, des pharmaciens et des patients, et rationaliser les flux de travail, le tout grâce à une technologie de pointe et à une conception centrée sur l'utilisateur.

Toutes les CSTD ne sont pas égales

La conception du CSTD affecte sa capacité à être sûr et efficace

Luer ou membrane

Les systèmes à base de membrane sont généralement plus efficaces pour prévenir les fuites que les CSTD à base de Luer. Les données d'essais mettent constamment en évidence EQUASHIELD® comme étant la solution la plus performante parmi les solutions à base de membrane, empêchant efficacement les infiltrations microbiennes.7

Filtre ou mécanique

Les technologies basées sur des filtres ne sont pas fermées mécaniquement et ne sont donc pas étanches à l'air. Les technologies mécaniques sont conçues pour garantir une étanchéité à l'air et aux fuites grâce à des barrières physiques robustes.

Dos ouvert ou dos fermé

Une conception à dos fermé offre des avantages significatifs en termes de sécurité, notamment le confinement efficace des vapeurs et la prévention de leur libération.8 Elle protège également le piston de la seringue et le corps de la seringue contre la contamination. EQUASHIELD® est la seule solution sur le marché qui présente une conception à dos fermé.

Conçu pour une sécurité maximale

Les unités de seringues EQUASHIELD® maintiennent une égalisation de pression fermée qui empêche la fuite de vapeurs et d'aérosols pendant la préparation et l'administration. Un système unique d'échange air-liquide à deux aiguilles, associé à une chambre d'air stérile fermée derrière la seringue, garantit l'égalisation de la pression tout au long du processus de manipulation des médicaments dangereux.

L'adaptateur de flacon EQUASHIELD® s'enclenche fermement sur un flacon standard à l'aide d'un mécanisme unique qui empêche les piqûres en angle ou non centrées. L'adaptateur de flacon fournit un port d'accès au flacon sûr et sans contamination pour l'unité de seringue. La membrane élastomère de l'adaptateur pour flacon sert de barrière microbienne empêchant la pénétration des microbes, tout en restant exempte de résidus de médicaments pendant 10 connexions répétées en 7 jours.

Les adaptateurs Spike d'EQUASHIELD sont conçus pour connecter de manière transparente les poches IV standard aux kits de tubulures, assurant ainsi le transfert en toute sécurité des médicaments dangereux. Conçus avec précision, ils permettent aux professionnels de la santé de préparer et d'administrer des médicaments avec confiance et facilité.

Les connecteurs femelles EQUASHIELD® transforment les ports luer lock standard en un système fermé sans fuite, garantissant une manipulation sûre et sans résidus des médicaments dangereux. Conçus pour des connexions et déconnexions sûres, ils donnent la priorité à la sécurité et à la fiabilité.

Les adaptateurs Luer Lock EQUASHIELD® assurent une connexion sécurisée aux lignes du patient, permettant des injections sûres avec l'unité de seringue EQUASHIELD® ou des perfusions contrôlées à l'aide d'un connecteur femelle. Compatibles avec tout port d'accès luer lock standard, ces adaptateurs sont méticuleusement conçus pour assurer une administration sûre, fiable et efficace des médicaments dangereux.

Conçu pour une sécurité maximale

Les unités de seringues EQUASHIELD® maintiennent une égalisation de pression fermée qui empêche la fuite de vapeurs et d'aérosols pendant la préparation et l'administration. Un système unique d'échange air-liquide à deux aiguilles, associé à une chambre d'air stérile fermée derrière la seringue, garantit l'égalisation de la pression tout au long du processus de manipulation des médicaments dangereux.

L'adaptateur de flacon EQUASHIELD® s'enclenche fermement sur un flacon standard à l'aide d'un mécanisme unique qui empêche les piqûres en angle ou non centrées. L'adaptateur de flacon fournit un port d'accès au flacon sûr et sans contamination pour l'unité de seringue. La membrane élastomère de l'adaptateur pour flacon sert de barrière microbienne empêchant la pénétration des microbes, tout en restant exempte de résidus de médicaments pendant 10 connexions répétées en 7 jours.

Les adaptateurs Spike d'EQUASHIELD sont conçus pour connecter de manière transparente les poches IV standard aux kits de tubulures, assurant ainsi le transfert en toute sécurité des médicaments dangereux. Conçus avec précision, ils permettent aux professionnels de la santé de préparer et d'administrer des médicaments avec confiance et facilité.

Les connecteurs femelles EQUASHIELD® transforment les ports luer lock standard en un système fermé sans fuite, garantissant une manipulation sûre et sans résidus des médicaments dangereux. Conçus pour des connexions et déconnexions sûres, ils donnent la priorité à la sécurité et à la fiabilité.

Les adaptateurs Luer Lock EQUASHIELD® assurent une connexion sécurisée aux lignes du patient, permettant des injections sûres avec l'unité de seringue EQUASHIELD® ou des perfusions contrôlées à l'aide d'un connecteur femelle. Compatibles avec tout port d'accès luer lock standard, ces adaptateurs sont méticuleusement conçus pour assurer une administration sûre, fiable et efficace des médicaments dangereux.

Ce qui se passe dans EQUASHIELD® reste dans EQUASHIELD®.
Séjourner à EQUASHIELD

Notre conception brevetée à dos fermé est étanche aux fuites et à l'air.

EQUASHIELD® couvre plus de voies d'exposition que les systèmes alternatifs. Soutenue par une bibliothèque sans cesse croissante d'études cliniques indépendantes et évaluées par des pairs, notre solution garantit l'étanchéité, la protection microbienne, le confinement des vapeurs et minimise la contamination de la surface.

Une sécurité cliniquement prouvée

La sécurité ne doit pas être compliquée

La conception EQUASHIELD® CSTD simplifie la sécurité

/01

Conception ergonomique

Conception ergonomique avec des raccords à emboîter plutôt que des raccords à tordre. Cela minimise les blessures dues aux mouvements répétitifs (RSI), réduisant le risque de douleurs articulaires et de syndrome du canal carpien.

/02

Connexions à l'épreuve des défaillances avec marquage rouge à rouge

Des marques rouges intuitives servent d'indicateur d'alignement, garantissant des connexions précises et sûres à chaque fois.

/03

Composants pré-assemblés

Les unités de seringues et les connecteurs pré-assemblés permettent d'économiser du temps et des efforts. Le connecteur est solidement collé à l'unité de seringue et aux connecteurs de verrouillage, avec une conception sans aiguille pour éviter les piqûres d'aiguille et les déconnexions accidentelles.

/04

Aucun mécanisme externe n'est nécessaire

La conception innovante d'EQUASHIELD® rationalise le processus de préparation en éliminant le besoin de ballons ou de mécanismes externes requis par d'autres systèmes.

/05

CSTD le plus rapide à composer et à administrer

EQUASHIELD® est plus rapide et plus efficace à utiliser - il nécessite le moins d'étapes de préparation et le temps moyen d'administration le plus bas - le plus bas des concurrents testés dans le cadre de la CSTD. Avec un gain de temps d'environ 1 minute par produit, EQUASHIELD surpasse régulièrement ses concurrents dans cette catégorie.9,10,11
CSTD EQUASHIELD entièrement chargé

/06

Utilisation à plein volume

Les seringues standard ne doivent être remplies qu'aux trois quarts de leur capacité lors de la manipulation de médicaments dangereux afin d'éviter le déplacement du piston. Les unités de seringues EQUASHIELD® sont approuvées par la FDA pour une utilisation à plein volume. Bénéficiez d'économies, d'une réduction des contraintes, d'un gain de temps et d'une réduction des déchets.12

L'avenir de la sécurité dans l'automatisation

Mundus Mini HD est plus sûr, plus rapide et s'intègre facilement à votre équipe. En automatisant les processus de préparation manuelle, il réduit considérablement le risque d'erreur humaine. Laissez Mundus Mini HD s'occuper des tâches répétitives, afin que votre équipe puisse se concentrer sur ce qui compte le plus.

Ce que nos clients disent de nous

Notre mission est d'assurer votre sécurité

L'équipe clinique EQUASHIELD® est composée de techniciens en pharmacie certifiés et d'infirmières diplômées. Nous offrons un soutien de premier ordre pour assurer votre succès à chaque étape du processus. Avec des décennies d'expérience clinique et des certifications avancées en préparation stérile et en soins infirmiers en oncologie, nous comprenons vos besoins et parlons votre langage afin d'assurer une intégration transparente de nos solutions CSTD et de préparation automatisée.

Références :

  1. Wick C, Slawson MH, Jorgenson JA, Tyler LS, et al. Using a closed-system protective device to reduce personnel exposure to antineoplastic agents. Am J Health Syst Pharm. 2003;60:2314-2320.
  2. Lawson CC, Rocheleau CM, Whelan EA, et al. Occupational exposures among nurses and risk of spontaneous abortions. Am J Obstet Gynecol. 2012;206:e1-e8.
  3. M.A. McDiarmid, M.S. Oliver, T.S. Roth, B. Rogers, C.P. Escalante, Chromosome 5 and 7 abnormalities in oncology personnel handling anticancer drugs, J. Occup. Environ. Med. 52 (2010) 1028-1034.
  4. S.A. Petralia, M. Dosemeci, E.E. Adams, S.H. Zahm, Cancer mortality among women employed in health care occupations in 24 U.S. states, 1984-1993, Am. J. Ind. Med. 36 (1999) 159-165
  5. Institut national pour la sécurité et la santé au travail (NIOSH). (2004). Preventing occupational exposures to antineoplastic and other hazardous drugs in healthcare settings (DHHS (NIOSH) Publication Number 2004-165). Extrait de https://www.cdc.gov/niosh/docs/2004-165/pdfs/2004-165.pdf
  6. Achats et produits pharmaceutiques. "State of Pharmacy Compounding", volume 22, numéro 4, page 60, avril 2025 https://www.pppmag.com/digitalmag/Main.php?MagNo=403&PageNo=1#page/62.
  7. Test d'intégrité des connecteurs pour évaluer l'efficacité de plusieurs dispositifs de transfert en circuit fermé - Université de Caroline du Nord ; Shawn O. Streeter¹, Charlotte M. Forshay¹, Stephanie A. Salch¹, Stephen F. Eckel, PharmD, MHA, BCPS¹,², Caroline du Nord, États-Unis, 2016. https://www.equashield.com/clinical-studies/connector-integrity-testing-to-assess-the-efficacy-of-multiple-closed-system-transfer-devices/
  8. Forshay, M., Streeter, S. O., Salch, S. A., & Eckel, S. F. (2018). Application du protocole de performance de confinement de la vapeur NIOSH proposé en 2015 pour les dispositifs de transfert en système fermé utilisés lors de la préparation et de l'administration de médicaments dangereux en pharmacie. Université de Caroline du Nord, Charlotte. https://www.equashield.com/clinical-studies/application-of-the-2015-proposed-niosh-vapor-containment-performance-protocol-for-closed-system-transfer-devices-used-during-pharmacy-compounding-and-administration-of-hazardous-drugs/
  9. Berdi, F. (2015). Comparing The Efficiency of Closed System Transfer Devices for Compounding Pharmacy Practice & Products. (https://www.equashield.com/clinical-studies/comparing-the-efficiency-of-closed-system-transfer-devices-for-compounding/)
  10. Kicenuik, K., Northrup, N., Dawson, A., Locke, J., Villamil, J. A., Chretin, J., Sfiligoi, G., Clifford, C., Rosenberg, M., Hamilton, T., Regan, R., ParsonsDoherty, M., Mallett, C., Philibert, J., Impellizeri, J., & Hofmeister, E. (2015). Durée de traitement, facilité d'utilisation et coût associés à l'utilisation d'Equashield™, de PhaSeal® ou d'aucun dispositif de transfert en système fermé pour l'administration d'une chimiothérapie anticancéreuse à un modèle canin. Université de Géorgie, États-Unis. Extrait de https://www.equashield.com/clinical-studies/equashield-phaseal-no-cstd-for-administration-of-cancer-chemotherapy-to-dog-model/
  11. Smith, E.K. (2024). Comparaison des dispositifs de transfert en système fermé pour la préparation de médicaments cytotoxiques dans une unité de préparation de pharmacie hospitalière. Journal of Pharmacy Practice and Research. Première publication : 22 décembre 2024. https://doi.org/10.1002/jppr.1954.
  12. Autorisation par la FDA de l'unité de seringue EQUASHIELD® pour une utilisation à plein volume, EQUASHIELD, octobre 2023, https://www.equashield.com/articles/fda-clearance-of-equashield-syringe-unit-for-full-volume-use/